Janome Continental M8 PROFESSIONAL

Artikelnummer: 435

Weil Nähen Ihre Leidenschaft ist

? Warenkorb in PayPal anzeigen
Wenige Exemplare auf Lager - schnell bestellen!
Janome Continental M8 PROFESSIONAL
Großartige Dimensionen: Die Continental M8 PROFESSIONAL bietet Ihnen Raum für die ganz großen Nähprojekte. Janome bleibt seinem Motto „Raum, Licht und Sicht“ treu und präsentiert ein modifiziertes Gehäuse für unübertroffene Sicht und Ausleuchtung des Nadelbereichs. Die Janome Continental M8 PROFESSIONAL „Quiet Luxury” repräsentiert, industrielles Design von höchster Qualität, gepaart mit zukunftsweisender Technologie.



Innovative Technologie für Perfektionisten:

Intuitiver 7-Zoll Farb-Touchscreen

Finden Sie mit Leichtigkeit unter 450 integrierten Stichen den Passenden.

Janome AcuSpark2-App: Ihr digitales Handbuch mit wertvollen Infos, Anleitungsvideos und mehr. Scan-Funktion per QR-Code inklusive.

Extra breiter Anschiebetisch mit 68 x 40 cm:
Bietet eine erweiterte Arbeitsfläche für extra große Projekte.

Doppelter Stofftransport:
Nichts kann sich mehr verschieben.
 
Geschwindigkeit 1300 Stiche pro Minute:
So schnell wie eine Industriemaschine.

Daumenrad
Für die perfekte Nadelpositionierung

Eigene Stiche erstellen

(Windows-exklusiv) – zum Download verfügbar.

Schwebemodus:
Schweben über dicke Nähte.

Stichplattenwechsel per Tastendruck

ASR Accurate Stitch Regulator:
Für makellose Quiltstiche und ein professionelles Finish. Beinhaltet 4 Nähfüße: geschlossene Stickfuß, offener Stickfuß, Rulerfuß, Klarsicht-Quiltfuß.

Quiltblock Berater:
Hilft Ihnen dabei, jeden Abschnitt aufzuteilen und die Schnittgröße der Teile einschließlich Nahtzugabe anzugeben.

Weitere Funktionen und innovative Technologie:

  • Superior Nadeleinfädler V2: Einfädeln könnte nicht einfacher sein.
  • Drehregler: Stichlänge und Stichbreite sind stufenlos einstellbar, auch während dem Nähen.
  • HP-Technologie: HP-Stichplatte und HP2-AcuFeed für ein perfektes Nahtbild.
  • 9 LED-Leuchten: Leistungsstark an 4 Positionen.
  • Optischer Spulersensor: Sie sehen immer wenn der Unterfaden zuende geht. Der
  • Unterfadenwächter wird über Infrarotstrahlen überwacht, die Funktion kann jedoch ein- oder ausgeschaltet werden.
  • Flachbett, Aluminium-Gehäuse, pulverbeschichtet
  • Balance des Obertransports wird über die manuelle Einstellung im Display     angepasst
  • AcuFeed Flex™ wird gestoppt, wenn sich die Nähmaschine nicht im Obertransportmodus befindet
  • Intelligentes Transporteur-System, wenn sich der Nähfuß hebt, senken sich die Transporteure automatisch ab, dadurch ist der Stoff leichter zu platzieren
  • Stichplattenwechsel, die Stichplatte hebt sich mit Hilfe des elektrischen Schrittmotors automatisch. Die gewechselte Stichplatte wird nur mit Kraft der Magneten richtig positioniert
  • Extragroßer Anschiebetisch mit Schublade, in dieser können 2 Stichplatten, Spulen und Zubehörteile aufbewahrt werden
  • Schnellstichauswahl, die Funktion der Stichauswahl erfolgt durch die Eingabe von Kategorienamen und Nummer
  • Direktstichauswahl, der Stich kann auf dem Bildschirm durch direktes berühren mit einem Stift angewählt werden
  • Handstich-Stil, diese Funktion fügt bestimmten Stichen Verzerrungen hinzu, um diese natürlicher und lässiger wirken zu lassen
  • Integrierte Uhr
  • Nähberater für Nähanwendungen
  • Tapering-Funktion für 41 Stiche möglich
  • Stichverlängerung bei Satinstichen bis zu fünfmal möglich
  • Favoriten-Stich, jeden der 450 integrierten Stiche, einschließlich der 13 Knopflocharten können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen und als „Favoriten-Stich“ speichern
  • Nähfußdruck, elektronische Automatik
  • Oberfadenwächter, die Funktion kann jedoch ein oder ausgeschaltet werden
  • Sperrvorrichtung, ist eine Sicherheitsfunktion, die zu aktivieren ist, beim Wechseln der Stichplatte, beim Einfädeln, beim Wechseln der Nadel oder Wechseln des Nähfußes
  • Elektronisch einstellbarer Kniehebel, Freihandnähen mit Zick-Zack-Stich, die Stichbreite wird durch das Anheben des Knies gesteuert
  • Extragroßer Fußanlasser mit Fadenschere über Fußbetrieb
  • Integrierter Hilfebildschirm
  • Bildschirmschoner, einfach Bild speichern (bis zu 10 möglich) und als Bildschirmschoner verwenden
  • 1 USB-Anschluss
  • Eingebauter Speicher: 3MB
  • Mehrsprachig: Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Niederländisch, Italienisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch, Russisch, Portugiesisch, Polnisch, Türkisch, Norwegisch, Tschechisch

450 integrierte Nähprogramme einschließlich 13 Knopflocharten und 4 Schriften
Eine ausführliche Stichtabelle finden Sie hier:  




Im Zubehör sind enthalten:


  • ASR USB Kabel für Stich Regulator
  • ASR – QC geschlosser Fuß
  • ASR – QO offener Fuß
  • ASR – QV Klarsichtfuß
  • ASR – QR Ruler Work Fuß
  • ASR Zubehörbox
  • 1/4″ inch Patchworkfuß „O“
  • 1/4″ inch Patchworkfuß „O“ ohne Führung
  • AcuFeed Flex™ Doppelttransportfuß „AD“ breit
  • AcuFeed Flex™ Profigeradstichfuß „HP2“
  • Automatik-Knopflochfuß „R“
  • Blindstichfuß „G“
  • Bodenplatte für Fußanlasser und Fadenschere
  • Distanzplatte
  • Doppeltransportfuß breit „AD“
  • geschlossener Freihandquiltfuß „QC“
  • nahtverdeckter Reißverschlussfuß „Z“
  • Knopfannähfuß „T“
  • offener Applikationsfuß „F2“
  • offener Freihandquiltfuß „QO“
  • Overlockfuß „M“
  • Profigeradstichfuß „HP“
  • Profigeradstichplatte „HP“
  • Reißverschlussfuß „E“
  • Rollsaumfuß „D“
  • 1/4 inch Rulerfuß „QR“
  • Satinstichfuß „F“
  • Stopffuß geschlossen“PD-H“
  • Stopffuß offen „PD-H“
  • Zick Zack Fuß „A“
  • Zick Zack Stichplatte „in der Maschine eingesetzt“
  • Zick-Zack-Freihandquiltfuß „QV“
  • variabler offener Zick Zack Fuß „QZ“
  • Einstellschraube 2x
  • Einstellschraube 4x
  • extra großer Anschiebetisch
  • extra großer Fußanlasser
  • Fadenschere für Fußanlasser
  • Garnrollenklemmhalter
  • Garnrollennetz
  • Geradstichplatte
  • Gummisohle 2x
  • Kabelbinder
  • Kniehebel
  • Knopflochstabelisierungsplatte
  • Nadelsatz
  • Nahttrenner
  • Netzkabel
  • Quiltlineal
  • Reinigungspinsel
  • Schraubendreher
  • Spulen
  • Spulenhalter „groß“
  • Spulenhalter „klein“
  • Spulenhalter „spezial“
  • Staubschutzabdeckung
  • Stylus für Display
  • Unterlegscheibe 2x
  • Zubehörbox
  • Anleitungs DVD als Download
  • AcuSpark 2 QR-Code App für iOS und Android zum Download
  • PC-Software „Stich Composer” für Windows 10 und 11 – zum Download
  • Quilt Block Berater zum Download
  • Bildschirmschoner Tool zum Download

5 Jahre Garantie
JANOME - Garantiebestimmungen

Garantiefristen

Für Ihre JANOME-Maschine gilt, bei normalem Privatgebrauch (nicht kommerziell) eine Garantiefrist von fünf (5) Jahren auf mechanische und elektronische Bauteile. Für Mehrnadel-Stickmaschinen von JANOME und für alle Modell der Baureihe SewMini beträgt die Garantiedauer zwei (2) Jahre. Bei gewerblicher Nutzung erhalten Sie ein (1) Jahr Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des neuen Gerätes, Garantiebeleg für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Original-Kaufbeleg.

Garantieleistungen

JANOME Deutschland verpflichtet sich im Garantiefall kostenlos alle Teile nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder auszutauschen, welche sich aufgrund fehlerhafter Herstellung oder Verarbeitung als mangelhaft erwiesen haben. Voraussetzung ist, dass die Maschine für haushaltübliche Zwecke verwendet wurde. Nach Ablauf der gesetzlichen Gewährleistungsfrist gehen Kosten und Risiko des Transports auf den Erwerber über.

Übertragung der Garantie, Garantieausschlüsse

Diese Garantie ist vom Erstkäufer nicht übertragbar und beinhaltet nicht die dem üblichen Verschleiß ausgesetzten Teile, versehentliche Beschädigungen, Schäden durch Fahrlässigkeit oder Ausfälle aufgrund fehlerhafter Bedienung, insbesondere im Hinblick auf die Anweisungen der Gebrauchsanleitung. Die Garantie erlischt, sobald unbefugte Personen Reparaturen bzw. Reparaturversuche oder Veränderungen an dem Gerät vornehmen. Sie erlischt ebenfalls, wenn die Seriennummer geändert wurde oder unleserlich ist. Alle notwendigen Arbeiten in diesem Zusammenhang sind kostenpflichtig. Die folgenden Verschleißteile unterliegen nicht dieser Garantie: Nadeln, Spulen, Spulengehäuse, Glühleuchten/Nähbirnen/Leuchteinheiten, Kohlebürsten, Federn, nicht-metallische Teile oder Bauteile, Greifer, Spulenhalter, Einfädelvorrichtungen, Stichbildungsvorrichtungen, Schneidewerkzeuge und alle Teile, die normalem Verschleiß unterworfen sind.

Geltungsbereich

Diese Garantie gilt innerhalb der Bundesrepublik Deutschland, den Niederlanden, Belgien und Luxemburg. Informationen zu Garantieleistungen in anderen Ländern erhalten Sie auf Anfrage. Gesetzlich geregelte Rechte des Verbrauchers für den Verkauf von Konsumgütern werden von dieser Garantie nicht berührt.

Gewährleistung
Die gesetzliche Gewährleistung nach § 437 BGB beträgt bei Neuwaren 24 Monate. Der Kunde kann seine Rechte bei Lieferung eines mangelbehafteten Produkts 2 Jahre lang geltend machen. Bei gebrauchten Waren beträgt diese Frist 1 Jahr. Zu Gunsten des Käufers wird in den ersten 6 Monaten nach Übergabe vermutet, dass die Ware schon zum Lieferzeitpunkt defekt war, es sei denn, der Verkäufer kann nachweisen, dass der Mangel zum Übergabezeitpunkt noch nicht bestand. Reklamiert der Käufer erst nach Ablauf von 6 Monaten ab dem Kaufzeitpunkt, so gibt es eine Beweislastumkehr, der Käufer muss in diesem Fall beweisen, dass das Gerät schon bei der Übergabe den Mangel aufwies. Dies gilt sowohl für Neuware, als auch für gebrauchte Waren.

Janome Continental M8 Professional

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei Anwendung unserer Maschinen (Nähmaschinen, Stickmaschinen, Overlock, Coverstich, Coverlock, Handstich, Plotter, Bügelgeräte) sollten die Sicherheitsvorschriften immer befolgt werden. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie eine Maschine benutzen.

GEFAHR | Beachten Sie folgende Hinweise, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden: · Die Maschine sollte nie unbeaufsichtigt sein, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist.

· Die Maschine sollte nach dem Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt werden.

WARNUNG | Beachten Sie folgende Hinweise, um Verbrennungen, Brände, Stromschläge oder   Verletzungen zu vermeiden:

1. Verwenden Sie die Maschine nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. Nutzen Sie nur Zubehör, was in der Bedienungsanleitung aufgelistet bzw. vom Hersteller empfohlen wird.

2. Nehmen Sie die Maschine niemals in Betrieb, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sie nicht einwandfrei funktioniert, fallen gelassen bzw. beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zur Wartung, Reparatur und zum elektrischen oder mechanischen Nachstellen zum nächsten autorisierten Händler.

3. Sollten die Lüftungsöffnungen verstopft oder zugestellt sein, dürfen Sie die Maschine nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen immer frei sind. Auch der Fußanlasser muss frei von Staub, Stofffusseln oder Stoffresten sein.

4. Lassen Sie nie ein Objekt in irgendwelche Öffnungen fallen und verstopfen Sie sie nicht.

5. Die Maschine darf nicht im Freien benutzt werden.

6. Betreiben Sie die Maschine nicht in einer Umgebung, in der Aerosole (Sprays) oder Sauerstoff zur Anwendung kommen. 7. Um die Maschine auszuschalten, bringen Sie den Hauptschalter in die Position „O“ (Aus) und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

8. Ziehen Sie nicht einfach am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu bekommen. Ziehen Sie immer am Stecker. 9. Finger von allen beweglichen Teilen - insbesondere den Nadeln oder dem Messer - fernhalten, wenn die Maschine in Betrieb ist.

10. Verwenden Sie immer die richtige Nadelplatte. Eine falsche Nadelplatte kann zur Folge haben, dass die Nadel bricht. 11. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln.

12. Ziehen oder drücken Sie beim Nähen nicht am Stoff. Dies könnte die Nadel(n) verbiegen und zum Bruch führen. 13. Bei allen Tätigkeiten im Nadelbereich (Nadeln einfädeln/ wechseln, Fuß auswechseln oder den in der Bedienungsanleitung erwähnten Wartungsarbeiten) durchführen, bringen Sie den Hauptschalter in die Position „O“ (Aus). 14. Beim Entfernen der Abdeckung, beim Säubern oder Ölen der Maschine und beim Ausführen der, in der Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten müssen Sie immer der Stecker aus der Steckdose ziehen. 15. Die Maschine darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie eine Einweisung oder Überwachung bezüglich der sicheren Handhabung der Maschine erhalten und sich der bestehenden Gefahren bewusst sind. 

16. Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen.

17. Reinigungen und Instandhaltungen dürfen von Kindern nicht ohne Überwachung ausgeführt werden. 18. Achten Sie darauf, dass Netz- und Anlasserkabel nicht eingeschnitten oder anderweitig beschädigt, verändert, übermäßig gebogen, gezogen, verdreht oder zusammengebunden werden. Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn etwas Schweres darauf abgestellt wird oder wenn es Hitze ausgesetzt wird. Dadurch kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

19. Schalten Sie die Maschine vor der Wartung aus. Schließen Sie die Abdeckung, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. 20. Bitte beachten Sie, dass die Maschinen bei Entsorgung einer sicheren Verwertung gemäß der vor Ort geltenden Vorschriften für elektrische/ elektronische Produkte zuzuführen sind. Fragen dazu richten Sie bitte an Ihren Fachhändler.

 

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Maschine sorgfältig auf.

Die Maschinen sind nur für den Hausgebrauch bestimmt.

Herstelleranschrift:
JANOME Deutschland GmbH
Shin Yamamoto
Waldeckerstraße 8, 64546 Mörfelden-Walldorf, Deutschland
+49 6105 40636-0, info@janome.de, http://www.janome.de