BabyLock Creative Cover Stitch Primo

Artikelnummer: 544

Coverlock der Extraklasse

? Warenkorb in PayPal anzeigen
Wenige Exemplare auf Lager - schnell bestellen!

BabyLock Creative Cover Stitch Primo




Die brandneue baby lock Primo beherrscht das komplette Repertoire klassischer Covernähte tadellos.

Aber sie kann noch viel mehr, ist sie doch zusätzlich mit einer Weltneuheit ausgestattet: dem baby lock Pendelfuß! In diesem Fuß sind zwei Fadenleger integriert, die zusätzliche Fäden verschiedenster Qualitäten vernähen können. Optionale Füßchen-Einsätze ermöglichen zudem das Mitführen von Bändern oder Schnüren, um damit bspw. Borten herzustellen oder zu applizieren. Nutzt man den Pendelfuß mit einem Fadenleger werden Serpentinen gebildet, was dieser Stichgruppe ihren Namen gibt. Sind beide Fadenleger gleichzeitig im Einsatz, entstehen Nähte mit besonderem „Swing“. Die beiden Fäden werden dann nämlich abwechselnd mit halbkreisförmigen Schwung auf die Covernaht „gelegt“. Ganz gleich für welche Variante man sich entscheidet – es entstehen immer einzigartige Naht-Kunstwerke!

Genäht wird in Kombination mit Ketten- oder Coverstichen, sodass die Rückseite denen der jeweiligen Covernähte entspricht. Und: Beliebte Annehmlichkeiten in technischer Perfektion wie z. B. Fadenzufuhrsystem, Nadeleinfädler, Lufteinfädelung für Greiferfaden, Nadelpositionstaste oder Geschwindigkeitsregler garantieren auch bei der Primo ein unbeschwertes Nähvergnügen.

ExtraordinAir™ System
Das geniale Lufteinfädelsystem ExtraordinAir™ für die Greiferfäden macht das Einfädeln sehr einfach. Einfach den Greiferfaden in die Einfädelöffnung einlegen, Knopf drücken und der Faden wird wie von selbst bis in die Greiferspitze eingefädelt.
ATD-System - Nie wieder Ärger mit der Fadenspannung
Die Primo verfügt über ein innovatives Luft-Einfädelsystem. Ein über Knopfdruck aktivierter Kompressor fädelt den Greiferfaden zuverlässig und schnell ein.
Pendelfuß
Der Pendelfuß der Primo unterscheidet sich von den Standardfüßen, die bei den meisten Cover-Maschinen zu finden sind. Da die Fadenleger in den Nähfuß integriert sind, werden Schaft und Nähfuß zu einer Einheit kombiniert. Die Fadenleger am Pendelfuß bilden den Top Coverstich.
  Geschwindigkeitsregulierung
Für filigranes und präzises Nähen kann die Nähgeschwindigkeit stufenlos eingestellt werden.
  Taste für Nadelposition
Mit dieser Taste lässt sich bestimmen, in welcher Position sich die Nadel befindet, wenn man den Nähvorgang beendet. Das ist besonders beim Nähen von Ecken oder beim Beenden einer Naht in der Runde hilfreich.
Positionshebel für den Fadenleger
Mit diesem Hebel lässt sich die Bewegung der Fadenleger aktivieren oder deaktivieren.
  Kniehebel
Der Kniehebel für freie Hände, um den Stoff sicher zu führen. Einfach den Nähfuß mit dem Knie heben und senken.
  Magnetische Nadelablage
Die Nadeln sind immer sicher und griffbereit abgelegt.

Stichübersicht:

Swing-Naht mit Kettstich
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Swing-Naht mit 4-Faden-Coverstich (6 mm)
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Swing-Naht mit 3-Faden-Coverstich, breit (6 mm)
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Swing-Naht mit 3-Faden-Coverstich, schmal (3 mm)
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Serpentinen-Naht mit Kettstich
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Serpentinen-Naht mit 4-Faden-Coverstich (6 mm)
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Serpentinen-Naht mit 3-Faden-Coverstich, breit (6 mm)
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
Serpentinen-Naht mit 3-Faden-Coverstich, schmal (3 mm)
als Ziernaht bei Bekleidung, Accessoires oder Deko-Artikeln
3-Faden-Coverstich breit (6 mm)
zum Säumen, für Ziereffekte
3-Faden-Coverstich schmal (3 mm)
zum Säumen, zum Nähen von Biesen, für Ziereffekte
4-Faden-Coverstich (6 mm)
zum Säumen von sehr elastischen Materialien, für Ziereffekte
Kettenstich
zum Zusammennähen von sehr strapazierfähigen Materialien, für Ziereffekte


Technische Daten:

Anzahl der Nadeln 3
Anzahl der Fäden 2/3/4/5/6
Stiche pro Minute 1.500
Stichlänge 1 bis 4 mm
Stichbreite Covernaht 3 oder 6 mm
ATD – Automatische Fadenzufuhr x
ExtraordinAir™ Threading – Lufteinfädelsystem x
Jet-Air Threading™ -
Durchlass 140 mm
Füßchenhub – mit Pendelfuß 5,5 mm
Füßchenhub – mit Standard-Coverfuß zweistufig bis zu 8 mm
Gewicht 13 kg
Größe in cm (BxHxT) 49 x 37 x 32
Kniehebel x
Geschwindigkeitsregulierung x
Nadelpositionsfeststellung x
LED-Beleuchtung x
Präziser Differentialtransport x
Snap on-Nähfüße x
Fadenabschneider x
Vertikales Nadelsystem für hohe Durchstichkraft x
Mechanischer Nadeleinfädler x
Optionales Zubehör x
Serpentinen- & Swing-Stich | 4-Faden-Coverstich (6 mm ) x
Serpentinen- & Swing-Stich | 3-Faden-Coverstich breit (6 mm) x
Serpentinen- & Swing-Stich | 3-Faden-Coverstich schmal (3 mm) x
Serpentinen- & Swing-Stich | Kettenstich x
4-Faden-Coverstich (6 mm) x
3-Faden-Coverstich breit (6 mm) x
3-Faden-Coverstich schmal (3 mm) x
Kettenstich x



BabyLock - Garantiebestimmungen

4 Jahre Garantie

2 Jahre gesetzliche Gewährleistung plus 2 Jahre baby lock Garantieverlängerung

Die baby lock Deutschland GmbH leistet für die baby lock acclaim eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen:

Garantiezeit
Diese Garantie wird für alle baby lock-Maschinen während der ersten zwei (2) Jahre nach dem Verkaufsdatum gewährt. Einschränkung: Für Maschinen die gewerblich genutzt werden, beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Die Garantie schließt Material- und Arbeitsaufwand ein.

Garantieausschluss
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile wie Nadeln, Glühbirnen, Antriebsriemen, Greifer, Stichplatten und Overlockmesser. Ausgeschlossen sind auch Defekte, die unabhängig von dem Material oder der Herstellung des Produktes entstanden sind. Dazu gehören unter anderem Beschädigungen durch falschen Stromanschluss, unnormalen Stromverhältnissen (z.B. infolge Gewitter) oder höhere Gewalt, Schäden aufgrund ungenügender Pflege, Beschädigung durch Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften, Beschädigung durch Unfallschäden oder unsachgemäße Behandlung, Fehler oder Schäden durch unautorisierte Reparaturversuche/Reparaturen/Änderungen, Fehler oder Schäden durch Verwendung von nicht originalen baby lock Zubehör- oder Ersatzteilen.

Garantieverpflichtung
Während der ersten zwei (2) Jahre nach Verkaufsdatum werden sowohl Teile wie auch Arbeitsleistungen ohne Berechnung der Kosten geliefert. Ersetzte Teile werden nicht an den Käufer zurückgegeben, sondern gehen ins Eigentum von baby lock über.

Garantieerweiterung - 4 statt 2 Jahre Garantie – ganz einfach!
Um unsere Produkte und Dienstleistungen noch besser an Ihre Bedürfnisse anzupassen, haben wir einen kleinen Fragenkatalog zusammengestellt. Wir möchten Sie bitten, sich etwas Zeit zu nehmen und die gestellten Fragen zu beantworten. Zur Belohnung erhalten Sie eine Garantieverlängerung von zusätzlich zwei (2) Jahren! (Sichern Sie sich also vier (4) Jahre Garantie!)

Bitte verlängern Sie Ihre Garantie innerhalb 3 Monaten ab Kaufdatum. Wir hoffen auf Ihr Verständnis, dass später registrierte Geräte nicht mehr berücksichtigt werden können.

BabyLock Creative Cover Stitch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei Anwendung unserer Maschinen (Overlock, Coverstich, Coverlock, Handstich)  sollten die Sicherheitsvorschriften immer befolgt werden. Lesen und befolgen  Sie alle Anweisungen, bevor Sie eine Maschine benutzen.

GEFAHR | Beachten Sie folgende Hinweise, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden: · Die Maschine sollte nie unbeaufsichtigt sein, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist.

· Die Maschine sollte nach dem Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt werden.

WARNUNG | Beachten Sie folgende Hinweise, um Verbrennungen, Brände, Stromschläge oder   Verletzungen zu vermeiden:

1. Verwenden Sie die Maschine nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. Nutzen Sie nur  Zubehör, was in der Bedienungsanleitung aufgelistet bzw. vom Hersteller empfohlen wird.

2. Nehmen Sie die Maschine niemals in Betrieb, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sie nicht einwandfrei funktioniert,  fallen gelassen bzw. beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zur Wartung, Reparatur und  zum elektrischen oder mechanischen Nachstellen zum nächsten autorisierten Händler.

3. Sollten die Lüftungsöffnungen verstopft oder zugestellt sein, dürfen Sie die Maschine nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen immer frei sind. Auch der Fußanlasser muss frei von Staub, Stofffusseln  oder Stoffresten sein.

4. Lassen Sie nie ein Objekt in irgendwelche Öffnungen fallen und verstopfen Sie sie nicht.

5. Die Maschine darf nicht im Freien benutzt werden.

6. Betreiben Sie die Maschine nicht in einer Umgebung, in der Aerosole (Sprays) oder Sauerstoff zur Anwendung kommen. 7. Um die Maschine auszuschalten, bringen Sie den Hauptschalter in die Position „O“ (Aus) und ziehen Sie den Stecker  aus der Steckdose.

8. Ziehen Sie nicht einfach am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu bekommen. Ziehen Sie immer am Stecker. 9. Finger von allen beweglichen Teilen - insbesondere den Nadeln oder dem Messer - fernhalten, wenn die Maschine in  Betrieb ist.

10. Verwenden Sie immer die richtige Nadelplatte. Eine falsche Nadelplatte kann zur Folge haben, dass die Nadel bricht. 11. Verwenden Sie keine verbogenen Nadeln.

12. Ziehen oder drücken Sie beim Nähen nicht am Stoff. Dies könnte die Nadel(n) verbiegen und zum Bruch führen. 13. Bei allen Tätigkeiten im Nadelbereich (Nadeln einfädeln/ wechseln, Fuß auswechseln oder den in der Bedienungs anleitung erwähnten Wartungsarbeiten) durchführen, bringen Sie den Hauptschalter in die Position „O“ (Aus). 14. Beim Entfernen der Abdeckung, beim Säubern oder Ölen der Maschine und beim Ausführen der, in der Bedienung sanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten müssen Sie immer der Stecker aus der Steckdose ziehen. 15. Die Maschine darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit reduzierten physischen, sensorischen oder  mentalen Fähigkeiten sowie fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie eine Einweisung oder  Überwachung bezüglich der sicheren Handhabung der Maschine erhalten und sich der bestehenden  Gefahren bewusst sind. 

16. Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen.

17. Reinigungen und Instandhaltungen dürfen von Kindern nicht ohne Überwachung ausgeführt werden. 18. Achten Sie darauf, dass Netz- und Anlasserkabel nicht eingeschnitten oder anderweitig beschädigt, verändert,  übermäßig gebogen, gezogen, verdreht oder zusammengebunden werden. Das Netzkabel kann beschädigt werden,  wenn etwas Schweres darauf abgestellt wird oder wenn es Hitze ausgesetzt wird. Dadurch kann es zu Bränden oder  Stromschlägen kommen.

19. Schalten Sie die Maschine vor der Wartung aus. Schließen Sie die Abdeckung, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. 20. Bitte beachten Sie, dass die Maschinen bei Entsorgung einer sicheren Verwertung gemäß der vor Ort  geltenden Vorschriften für elektrische/ elektronische Produkte zuzuführen sind. Fragen dazu richten  Sie bitte an Ihren Fachhändler.

 

 

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Maschine sorgfältig auf.

Die Maschinen sind nur für den Hausgebrauch bestimmt.

Herstelleranschrift:
Consuendi GmbH
Röhrsdorfer Allee 14, 09247 Chemnitz, Deutschland
+ 49 3722 40 82 200, info@babylock.de, https://www.babylock.de